Við erum kannski fáir... en við erum bardagamenn, allir saman, til síðasta dvergs.
Možda smo brojèano slabi, ali smo borci, svi mi! Do poslednjega!
Þú verður að komast af án vasaklútsins... og margs annars, Bilbo Baggins... áður en við komumst á leiðarenda.
Moraæeš se snaæi bez džepnih maramica i mnogih drugih stvari, Bilbo Baginse, pre nego što doðemo do kraja puta.
Við fundum þau í trölla helli við hinn mikla austur veg... skömmu áður en við lentum í launsátri orka.
Pronašli smo ih u brlogu divova, na velikom istoènom putu. Malo pre nego su nas zaskoèili orci.
Sturtan virkar en við stjórnum henni héðan.
Туш још ради, али контролишемо га одавде.
Við hættum að hjálpa Keller en við stöðvum hann ekki.
Нећемо помоћи Келеру али нећемо га ни зауставити.
Yfirleitt verja menn frístundunum við að tálga eða sauma út en við Birkeyingar kjósum frekar nokkuð sem við köllum... drekakeppni!
Vidite, dok većina ljudi uživa u hobijima kao što su duborez i vez, mi Berkijanci više volimo sitnicu koju obično zovemo... trka zmajeva!
Þú hefur kannski ísspúandi dreka þér til fulltingis en við þurfum samt að fylla kvóta.
Možda na svojoj strani imaš zmaja koji bljuje led, ali mi ipak moramo da ispunimo kvotu.
Ef Hiksti finnur Kraka áður en við finnum hann...
A ako Štucko nađe Draga pre nego što mi nađemo njega...
Við erum kannski fáliðuð en við erum fulltrúar þess sem er mikilvægara en nokkur vandi sem við mætum.
Možda nas je malo, ali predstavljamo nešto veće od svega što svet može da nam zameri.
Þeir hafa heri og herskipaflota, en við höfum... drekana okkar!
Ma, da, oni imaju vojske, i imaju armade, ali mi... Mi imamo naše zmajeve!
Ég skil hvað þú segir en við fáum að ferðast um allt ríkið.
Znam o čemu govoriš, ali... Moći ćemo da proputujemo čitavu zemlju.
Það verður próf áður en við förum.
Počistite sve pre nego što odemo.
En það er ekki fyrr en við komum að mannfólkinu efst í dýrakeðjunni að við sjáum loksins tegund nota meira af getu heila síns.
Тек кад погледамо људска бића, као врховна бића међу животињама, коначно наилазимо на врсту која користи нешто више капацитета.
En við erum að gera það sem við höfum gert frá upphafi.
Ali mi radimo ono što smo radili od poèetka.
Heyrðu, strákarnir eru enn á lífi en við tvö verðum það ekki ef þú heldur áfram að æpa svona.
Slušaj... Klinci su još uvek živi, ali mi neæemo biti, ako nastaviš da vrištiš tako.
Hvernig væri að tala við þá áður en við leggjum fyrir þá stærðfræðiþrautir?
Možemo li prvo razgovarati s njima pre nego što ih opteretimo matematièkim problemima?
En áður en við En þetta er svona tilraunalíki. En áður en við áður en við byrjum þarf ég að gera tvo hluti.
Pre nego što -- (Smeh) -- pre nego što počnemo moram da uradim dve stvari.
Við erum komin með nýtt fylki þetta árið, en við munum vinna á því í næstu seríu.
Ove godine imamo novu, ali na tome ćemo raditi sledeće sezone.
Þú ert að gera það. En við getum stoppað það.
Tako je. Ali možemo to zaustaviti.
En við höfum ekki í rauninni þróað það til þess að takast á við heilsufaraldurinn í Bandaríkjunum, allt í lagi?
Ali nismo je baš razvili da izlazi na kraj sa zdravstvenim katastrofama Amerike, ok?
Við búum til hamingju, en við höldum að hamingja sé eitthvað sem að maður finnur.
Mi sintetišemo sreću, ali mislimo da je sreća nešto što se pronalazi.
fólk býr til hamingju, eins og þessir herramenn virðast hafa gert, þá brosum við að þeim, en við rúllum aftur augunum og segjum kaldhæðnislega,
Jer kada ljudi sintetišu sreću, kao što se čini da su ova gospoda radila, mi im se svi nasmešimo, ali ipak prevrnemo očima i kažemo:
Þá sagði Abraham við sveina sína: "Bíðið hér hjá asnanum, en við smásveinninn munum ganga þangað til að biðjast fyrir, og komum svo til ykkar aftur."
I reče Avram momcima svojim: Ostanite vi ovde s magarcem, a ja i dete idemo onamo, pa kad se pomolimo Bogu, vratićemo se k vama.
En við þig mun ég gjöra sáttmála minn, og þú skalt ganga í örkina, þú og synir þínir, og kona þín og sonakonur þínar með þér.
Ali ću s tobom učiniti zavet svoj: i ući ćeš u kovčeg ti i sinovi tvoji i žena tvoja i žene sinova tvojih s tobom.
En við yður, þér heiðingjar, segi ég: Að því leyti sem ég er postuli heiðingja, vegsama ég þjónustu mína.
Jer vama govorim neznabošcima; jer, budući da sam ja apostol neznabožaca, hoću da hvalim svoju službu;
En við hina segi ég, ekki Drottinn: Ef bróðir nokkur á vantrúaða konu og hún lætur sér það vel líka að búa saman við hann, þá skilji hann ekki við hana.
A ostalima govorim ja a ne Gospod: ako koji brat ima ženu nekrštenu i ona se privoli živeti s njim, da je ne ostavlja.
En við hvern af englunum hefur hann nokkru sinni sagt: Set þig mér til hægri handar, uns ég gjöri óvini þína að fótskör þinni?
A kome od andjela reče kad: Sedi meni s desne strane dok položim neprijatelje Tvoje podnožje nogama Tvojim?
0.17849612236023s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?